Санкт-Петербург +7 812 490-60-30
Лекция Программы «Стрелка» 2017 года
Лекция Программы «Стрелка» 2017 года
Санкт-Петербург
Маршала Блюхера 12к7
195197
Москва
Электрозаводская 52c8
107023
Вернуться ко всем мероприятиям

Лекция Программы «Стрелка» 2017 года

В Петербурге прошла лекция одного из специалистов ЮНЕСКО, который рассказывал о бережном отношении к водным ресурсам.

Photo 0

Мы предоставили на мероприятие:

  • 300 приемников синхронного перевода
  • комплект для синхронного перевода на 2 языка
  • настольную кабину для переводчиков
  • техническое сопровождение
Заказать такое же оборудование

Читайте также

Переводчик говорит в передатчик системы шептало
Апрель
2020
Шептало или полноценный синхрон
При необходимости синхронного перевода, перед заказчиком часто стоит непростой выбор. Выбрать полноценный комплект оборудования для синхронного перевода с использованием кабины и пульта переводчиков, либо же можно обойтись мобильной системой синхронного перевода «шептало».
Ошибки при организации мероприятия
Июнь
2020
Ошибки при организации мероприятия
Кто не совершает ошибок, тот ничего не делает. Займемся их разбором. Команда CROMI подготовила самые распространенные ошибки организаторов.
Коммутация для мероприятия
Май
2020
Коммутация для мероприятия и мелочи, от которых многое зависит
Ещё одна вещь, которая происходит за кулисами подготовки к мероприятию – это сбор необходимой коммутации. Будь это заказ колонок, конференц-системы или синхроперевода, наши организаторы и кладовщики внимательно изучают все мелочи, которые могут возникнуть на мероприятии, потом передают информацию техническому специалисту и ряд позиций по оснащению площадки отправляется в путь.
Онлайн-трансляции и синхронный перевод
Май
2020
Онлайн-трансляции и синхронный перевод
В условиях мировой пандемии повсеместно стали востребованы онлайн-трансляции.
Работа звукооператора
Июнь
2020
Выбор звукооператора
«Ну мы его в фейсбуке по объявлению нашли. Дедлайны горели, вариантов не было! Кто знал, что диджей и звукорежиссер – это разные люди!» (с) цитаты клиентов, которых мы переубедили.
Синхронный переводчик на мероприятии
Июль
2020
Когда необходим синхронный перевод
Сегодня мы расскажем о форматах событий, на которых работаем чаще всего и форматах, на которых вы могли не предполагать необходимость синхронного перевода.
Остались вопросы?

Остались вопросы?

Оставьте почту или номер телефона. Наш менеджер свяжется с Вами для подробной консультации.
Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных
Санкт-Петербург
Маршала Блюхера 12к7
195197
Москва
Электрозаводская 52c8
107023
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.