В последний день зимы в здании Центрального Телеграфа прошла необычная встреча, на которой как рассказывали, так и показывали все, что надо знать начинающему журналисту, а именно: как отличить правду от "вброса"? какие приемы лучше использовать чтобы донести мысль? как вести электронные контенты, такие как блоги или живые журналы?
Мы предоставили на мероприятие:
- 400 приемников синхронного перевода
- комплект для синхронного перевода на 2 языка
- настольную кабину для переводчиков
- техническое сопровождение
REINVOX
приемники синхроперевода
MULTI-CAISSES
кабина переводчиков
SPBAUDIO
пульт переводчиков
Заказать такое же оборудование
Читайте также
Июль
2020
Экстренный чемодан организатора мероприятия
Экстренный чемодан, как ядерное оружие державы - не должен пригодиться, но с ним организатор чувствует себя увереннее!
Май
2020
Онлайн-трансляции и синхронный перевод
В условиях мировой пандемии повсеместно стали востребованы онлайн-трансляции.
Июль
2020
Когда необходим синхронный перевод
Сегодня мы расскажем о форматах событий, на которых работаем чаще всего и форматах, на которых вы могли не предполагать необходимость синхронного перевода.