В мае 2012 в г. Санкт-Петербурге прошел IV Конгресс породненных городов России и Финляндии, в котором приняли участие Глава муниципального образования город Торжок Рубайло А.А. и Председатель Торжокской городской Думы Добродумов Б.Н. В работе Конгресса приняло участие более 100 представителей породненных городов России и Финляндии. Особенности работы на этом мероприятии заключалась в том, что общий зал, где размещались 200 участников конференции, в один из дней конференции делился на три части внутренними перегородками и превращался в три зала, где проводились круглые столы на разные темы.
Мы предоставили для мероприятия:
- приемники для синхронного перевода с наушником
- оборудование для синхронного перевода на 2 языка
- настольную кабину для переводчиков
- радиомикрофоны и комплекты звукоусиления
- техническое сопровождение
REINVOX
приемники синхроперевода
MULTI-CAISSES
кабина переводчиков
SPBAUDIO
пульт переводчиков
SENNHEISER
радиомикрофоны
ELECTRO-VOICE
система звукоусиления
Заказать такое же оборудование
Читайте также
![Синхронный переводчик на мероприятии Синхронный переводчик на мероприятии](https://storage.cromi.ru/public/pictures/1809/images/kogda-neobxodim-sinxronnyi-perevod-5213-344.jpg)
Июль
2020
Когда необходим синхронный перевод
Сегодня мы расскажем о форматах событий, на которых работаем чаще всего и форматах, на которых вы могли не предполагать необходимость синхронного перевода.
![Пульт для синхронного перевода MAX-2 Пульт для синхронного перевода MAX-2](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/df6/742/5efdf6742c28f196318956.png)
Июнь
2020
Пульт для синхронного перевода
Что такое пульт синхронного перевода, зачем он нужен и как работает.
![Звук на площадке Звук на площадке](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/30d/d1f/5f030dd1f1af0027538579.png)
Май
2020
Как сделать хороший звук на площадке
Какое выбрать оборудование и как грамотно его установить, чтобы звучание было идеальным для всех участников мероприятия
![Кабины синхронного перевода Кабины синхронного перевода](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/327/b45/5f0327b45d8b6286760709.png)
Февраль
2020
Кабины синхронного перевода
Одним из условий комфортной работы синхронных переводчиков является обеспечение индивидуальной шумоизоляции. Акустически отгородить переводчиков на мероприятии можно, установив кабину для синхронного перевода. В зависимости от мероприятия или особенностей площадки используются разные виды кабин.
![Колонки на стойках Колонки на стойках](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/32e/504/5f032e504d833231814724.png)
Март
2020
Зачем нужны колонки на мероприятии с синхронным переводом даже в маленьком зале
Учатся, как известно, на ошибках: кто-то на своих, а кто-то на чужих. Мы готовы поделиться с Вами опытом, чтобы Вы не повторяли наших ошибок.
![Администратор раздет приемники Reinvox Администратор раздет приемники Reinvox](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/df1/4c5/5efdf14c5fb5d833166111.png)
Июль
2020
Способы раздачи оборудования
Один из важных вопросов, который мы обсуждаем в начале проекта – способ раздачи оборудования. Это крайне важно, т.к. арендованное оборудование должно вернуться к нам в полном составе, чтобы итоговый расход мероприятия для Вас не оказался выше ожидаемого