В преддверии одной из знаковых дат памяти Второй мировой войны, в немецкой школе при посольстве ФРГ прошёл германо-российский форум «1945, 1970, 1990 – Культура памяти в Германии и России и сиюминутность исторического опыта». Основной мыслью проведённого мероприятия являлось информирование, сравнение и анализ трёх периодов, с целью верной передачи и оценки прошедших событий.
Наша компания предоставила:
- 120 приёмников синхронного перевода
- Комплект синхронного перевода на 2 канала
- Настольную кабину для переводчиков
- Комплект звукоусиления из 2 колонок общей мощностью 1 кВт
- 4 ручных радиомикрофона
- Услугу по раздаче и сбору устройств
REINVOX
приёмник синхроперевода
SPBAUDIO
пульт переводчиков
MULTI-CAISSES
кабина переводчиков
SENNHEISER
радиомикрофон
Заказать такое же оборудование
Читайте также
![Приемник Reinvox с мононаушником Приемник Reinvox с мононаушником](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/5fe/e23/5ef5fee23e114756445055.png)
Июнь
2020
Как рассчитать оптимальное количество приемников синхроперевода
За пару дней до мероприятия выясняется, что посол будет со спутником, а спонсор с женой? Не беда! Главное - подготовиться заранее. Мы знаем, как!
![Синхронный переводчик на мероприятии Синхронный переводчик на мероприятии](https://storage.cromi.ru/public/pictures/1809/images/kogda-neobxodim-sinxronnyi-perevod-5213-344.jpg)
Июль
2020
Когда необходим синхронный перевод
Сегодня мы расскажем о форматах событий, на которых работаем чаще всего и форматах, на которых вы могли не предполагать необходимость синхронного перевода.
![Колонки на стойках Колонки на стойках](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/32e/504/5f032e504d833231814724.png)
Март
2020
Зачем нужны колонки на мероприятии с синхронным переводом даже в маленьком зале
Учатся, как известно, на ошибках: кто-то на своих, а кто-то на чужих. Мы готовы поделиться с Вами опытом, чтобы Вы не повторяли наших ошибок.
![Напольная и настольная кабины переводчиков Eurocab Напольная и настольная кабины переводчиков Eurocab](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/30a/257/5f030a257339e408596723.png)
Июнь
2020
Как выбрать кабину переводчика
Выбирая кабину переводчика, необходимо учитывать множество факторов.
![Переводчик говорит в микрофон Переводчик говорит в микрофон](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/346/37d/5f034637def1d058972805.png)
Апрель
2020
Виды переводов
Чтобы определить, какой перевод необходим на мероприятии, стоит понять, какие вообще бывают виды переводов