В сентябре в многофунциональном комплексе «Ханой-Москва» прошел культурный обмен между буддистами Вьетнама, России и Индии. В мероприятии приняли участие делегация Центрального правления Вьетнамской буддийской сангхи, посол Вьетнама в Российской Федерации Нго Дык Мань, а также большое количество вьетнамских буддистов, особенно Его Святейшество Гьялванг Друкпа. На мероприятии осуществлялся перевод одновременно на 4 языка.
Мы предоставили на мероприятие:
300 приемников синхронного перевода
комплект для синхронного перевода на 4 языка
3 настольные кабины для переводчиков
техническое сопровождение
REINVOX
приемники синхроперевода
MULTI-CAISSES
кабина переводчиков
SPBAUDIO
пульт переводчиков
Заказать такое же оборудование
Читайте также
![Синхронный переводчик на мероприятии Синхронный переводчик на мероприятии](https://storage.cromi.ru/public/pictures/1809/images/kogda-neobxodim-sinxronnyi-perevod-5213-344.jpg)
Июль
2020
Когда необходим синхронный перевод
Сегодня мы расскажем о форматах событий, на которых работаем чаще всего и форматах, на которых вы могли не предполагать необходимость синхронного перевода.
![Ошибки при организации мероприятия Ошибки при организации мероприятия](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/e10/4ad/5efe104ad45ab091687122.png)
Июнь
2020
Ошибки при организации мероприятия
Кто не совершает ошибок, тот ничего не делает. Займемся их разбором.
Команда CROMI подготовила самые распространенные ошибки организаторов.
![Напольная и настольная кабины переводчиков Eurocab Напольная и настольная кабины переводчиков Eurocab](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/30a/257/5f030a257339e408596723.png)
Июнь
2020
Как выбрать кабину переводчика
Выбирая кабину переводчика, необходимо учитывать множество факторов.