При подготовке мероприятия часто выясняется, что кабина переводчиков может быть размещена либо очень далеко от сцены/президиума, либо за углом или за колонной (частая ситуация в старинных залах), либо вообще в соседнем помещении (например, ввиду отсутствия достаточного места в зале).
Важно знать, что переводчикам синхронного перевода необходимо хорошо видеть мимику и жесты спикера, чтобы полноценно понимать о чём тот говорит и, соответственно, качественно и главное понятно переводить его речь. Также нужно видеть смену спикера, в целом ситуацию на сцене.
Если расположение кабины не позволяет обеспечить полноценный обзор, то на помощь приходит видео комплект для трансляции. Комплект включает: компактную камеру с углом обзора 120 градусов, кабель Ethernet длинной до 100 метров для передачи видеосигнала, преобразователь сигнала в формат HDMI. Камера может крепиться на микрофонной стойке. А в кабину можно поставить монитор, взяв его у нас же в аренду.
Таким образом, переводчики смогут видеть всё, что им необходимо из любой позиции кабины.
При аренде комплекта для видеотрансляции мы рекомендуем так же взять в прокат микрофонную стойку, кабель HDMI, монитор и кабину переводчиков напольного типа.