В ПетрГУ состоялся семинар по обсуждению одной из наиболее известных концепций экономического порядка. Семинар проводился Институтом экономики и права ПетрГУ в сотрудничестве с российским представительством Фонда Конрада Аденауэра. По приглашению Петрозаводского государственного университета и Фонда Конрада Аденауэра специальным гостем семинара стал д-р Матиас Бауэр (Matthias Bauer, PhD), который рассказал российской публике о социальном рыночном хозяйстве.
Наша компания предоставила:
- 150 приёмников синхронного перевода
- Комплект оборудования для синхронного перевода на 2 канала
- Настольную двухместную кабину для переводчиков
- Техническое сопровождение
REINVOX
приёмники синхроперевода
SPBAUDIO
пульт переводчиков
EUROCAB
кабина переводчиков
Заказать такое же оборудование
Читайте также
![Ошибки при организации мероприятия Ошибки при организации мероприятия](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/e10/4ad/5efe104ad45ab091687122.png)
Июнь
2020
Ошибки при организации мероприятия
Кто не совершает ошибок, тот ничего не делает. Займемся их разбором.
Команда CROMI подготовила самые распространенные ошибки организаторов.
![Монтаж напольной кабины переводчиков Eurocab Монтаж напольной кабины переводчиков Eurocab](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/d9b/9aa/5efd9b9aa2eb4498073435.png)
Июнь
2020
Особенности монтажа и демонтажа оборудования для мероприятия
Монтаж и демонтаж звукового оборудования и оборудования для синхронного перевода – это профессиональная установка техники, обеспечивающей качественный звук на мероприятии
![Коммутация для мероприятия Коммутация для мероприятия](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/30d/f6b/5f030df6b3d1c691478045.png)
Май
2020
Коммутация для мероприятия и мелочи, от которых многое зависит
Ещё одна вещь, которая происходит за кулисами подготовки к мероприятию – это сбор необходимой коммутации. Будь это заказ колонок, конференц-системы или синхроперевода, наши организаторы и кладовщики внимательно изучают все мелочи, которые могут возникнуть на мероприятии, потом передают информацию техническому специалисту и ряд позиций по оснащению площадки отправляется в путь.
![Приемник Reinvox с мононаушником Приемник Reinvox с мононаушником](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/5fe/e23/5ef5fee23e114756445055.png)
Июнь
2020
Как рассчитать оптимальное количество приемников синхроперевода
За пару дней до мероприятия выясняется, что посол будет со спутником, а спонсор с женой? Не беда! Главное - подготовиться заранее. Мы знаем, как!
![Кабины синхронного перевода Кабины синхронного перевода](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/327/b45/5f0327b45d8b6286760709.png)
Февраль
2020
Кабины синхронного перевода
Одним из условий комфортной работы синхронных переводчиков является обеспечение индивидуальной шумоизоляции. Акустически отгородить переводчиков на мероприятии можно, установив кабину для синхронного перевода. В зависимости от мероприятия или особенностей площадки используются разные виды кабин.
![Напольная и настольная кабины переводчиков Eurocab Напольная и настольная кабины переводчиков Eurocab](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/30a/257/5f030a257339e408596723.png)
Июнь
2020
Как выбрать кабину переводчика
Выбирая кабину переводчика, необходимо учитывать множество факторов.