В сентябре, в рамках проекта "Молодежное Трио - Социализация, Культура, Креативность" состоялась образовательная встреча. Программа включала в себя семинар, где Северные и Российские участники рассмотрели работу по подготовке и организации крупных молодежных фестивалей, обсуждалась работа по привлечению волонтеров, направленная на повышение интереса молодежи к культурно-досуговой деятельности, участию в арт-проектах, использовании своего потенциала.
Наша компания предоставила:
- 80 приёмников синхронного перевода
- Комплект оборудования для синхронного перевода на 2 канала
- Настольную двухместную кабину для переводчиков
- Техническое сопровождение
REINVOX
приёмники синхроперевода
SPBAUDIO
пульт переводчиков
EUROCAB
кабина переводчиков
Заказать такое же оборудование
Читайте также
![Радио и инфракрасные волны Радио и инфракрасные волны](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/34d/49d/5f034d49d195d275670442.png)
Май
2020
Отличие радио от ИК
При организации любого мероприятия с синхронным переводом, Вы рано или поздно столкнётесь с вопросом – какое оборудование выбрать? Сейчас рынок предлагает к аренде две основные системы – радио- и инфракрасное (ИК) оборудование, основным отличием которых является способ передачи сигнала.
![Монтаж напольной кабины переводчиков Eurocab Монтаж напольной кабины переводчиков Eurocab](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/d9b/9aa/5efd9b9aa2eb4498073435.png)
Июнь
2020
Особенности монтажа и демонтажа оборудования для мероприятия
Монтаж и демонтаж звукового оборудования и оборудования для синхронного перевода – это профессиональная установка техники, обеспечивающей качественный звук на мероприятии
![Онлайн-трансляции и синхронный перевод Онлайн-трансляции и синхронный перевод](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/346/4b9/5f03464b99401180268907.png)
Май
2020
Онлайн-трансляции и синхронный перевод
В условиях мировой пандемии повсеместно стали востребованы онлайн-трансляции.
![Синхронный переводчик на мероприятии Синхронный переводчик на мероприятии](https://storage.cromi.ru/public/pictures/1809/images/kogda-neobxodim-sinxronnyi-perevod-5213-344.jpg)
Июль
2020
Когда необходим синхронный перевод
Сегодня мы расскажем о форматах событий, на которых работаем чаще всего и форматах, на которых вы могли не предполагать необходимость синхронного перевода.
![Кабины синхронного перевода Кабины синхронного перевода](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/327/b45/5f0327b45d8b6286760709.png)
Февраль
2020
Кабины синхронного перевода
Одним из условий комфортной работы синхронных переводчиков является обеспечение индивидуальной шумоизоляции. Акустически отгородить переводчиков на мероприятии можно, установив кабину для синхронного перевода. В зависимости от мероприятия или особенностей площадки используются разные виды кабин.