Санкт-Петербург +7 812 490-60-30
Международный научно-практический конгресс, посвященный 100-летию со дня основания ГЦОЛИФК
Международный научно-практический конгресс, посвященный 100-летию со дня основания ГЦОЛИФК
Санкт-Петербург
Маршала Блюхера 12к7
195197
Москва
Электрозаводская 52c8
107023
Вернуться ко всем мероприятиям

Международный научно-практический конгресс, посвященный 100-летию со дня основания ГЦОЛИФК

На базе Российского государственного университета физической культуры, спорта, молодежи и туризма (ГЦОЛИФК) состоялся Международный научно-практический конгресс «Научно-педагогические школы в сфере физической культуры и спорта», посвященный 100-летию со дня основания Университета. На конгресс зарегистрировались 514 человек (участники, слушатели и VIP-гости) из 84 учебных заведений России, Украины, Белоруссии, Латвии, Узбекистана, Казахстана, Киргизии, Польши, Японии, Германии, США, Испании, Швеции и Вьетнама. 279 из них выступили с докладами, а еще 97 сделали это заочно.

Photo 0

Наша компания предоставила:

  • 100 приёмников синхронного перевода
  • Комплект оборудования для синхронного перевода на 2 канала
  • Услуги синхронных переводчиков
  • Техническое сопровождение
  • Услугу по раздаче и сбору устройств 
Заказать такое же оборудование

Читайте также

Экстренный чемодан организатора мероприятия
Июль
2020
Экстренный чемодан организатора мероприятия
Экстренный чемодан, как ядерное оружие державы - не должен пригодиться, но с ним организатор чувствует себя увереннее!
Переводчик говорит в передатчик системы шептало
Апрель
2020
Шептало или полноценный синхрон
При необходимости синхронного перевода, перед заказчиком часто стоит непростой выбор. Выбрать полноценный комплект оборудования для синхронного перевода с использованием кабины и пульта переводчиков, либо же можно обойтись мобильной системой синхронного перевода «шептало».
Мебель для мероприятия
Май
2020
Мебель для мероприятия
Представьте – гости собрались в огромном концертном зале, ведущий на сцене готов объявить о начале, оркестр замер на изготовке, рабочие держатся за рубильник, чтобы вовремя приглушить свет, а все гости в зале стоят, за неимением сидячих мест… «Конфуз», - скажете Вы? «Неправильная организация», - поясним мы.
Переводчики в кабине на мероприятии
Июнь
2020
Как выбрать переводчиков для мероприятия
Переводчиков на мероприятии можно назвать вторым голосом оратора. Поэтому качественный перевод крайне важен и к выбору переводчиков стоит отнестись со всей ответственностью
Остались вопросы?

Остались вопросы?

Оставьте почту или номер телефона. Наш менеджер свяжется с Вами для подробной консультации.
Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных
Санкт-Петербург
Маршала Блюхера 12к7
195197
Москва
Электрозаводская 52c8
107023
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.