Санкт-Петербург +7 812 490-60-30
Международная конференция в посольстве Японии
Международная конференция в посольстве Японии
Санкт-Петербург
Маршала Блюхера 12к7
195197
Москва
Электрозаводская 52c8
107023
Вернуться ко всем мероприятиям

Международная конференция в посольстве Японии

В Посольстве Японии прошла международная конференция, в рамках которой была проведена презентация промышленного и инвестиционного потенциала Свердловской области, VII Международной промышленной выставки "ИННОПРОМ". На мероприятии присутствовали как первые лица Свердловской области, так и Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в России.  

Photo 0

Мы предоставили на мероприятие:

  • приемники синхронного перевода
  • комплект для синхронного перевода на 2 языка
  • настольную кабину для переводчиков
  • радиомикрофоны
  • комплект звукоусиления
  • услуги синхронных переводчиков
  • техническое сопровождение
Заказать такое же оборудование

Читайте также

Переводчик говорит в передатчик системы шептало
Апрель
2020
Шептало или полноценный синхрон
При необходимости синхронного перевода, перед заказчиком часто стоит непростой выбор. Выбрать полноценный комплект оборудования для синхронного перевода с использованием кабины и пульта переводчиков, либо же можно обойтись мобильной системой синхронного перевода «шептало».
Мебель для мероприятия
Май
2020
Мебель для мероприятия
Представьте – гости собрались в огромном концертном зале, ведущий на сцене готов объявить о начале, оркестр замер на изготовке, рабочие держатся за рубильник, чтобы вовремя приглушить свет, а все гости в зале стоят, за неимением сидячих мест… «Конфуз», - скажете Вы? «Неправильная организация», - поясним мы.
Напольная и настольная кабины переводчиков Eurocab
Июнь
2020
Как выбрать кабину переводчика
Выбирая кабину переводчика, необходимо учитывать множество факторов.
Ошибки при организации мероприятия
Июнь
2020
Ошибки при организации мероприятия
Кто не совершает ошибок, тот ничего не делает. Займемся их разбором. Команда CROMI подготовила самые распространенные ошибки организаторов.
Переводчик говорит в микрофон
Апрель
2020
Виды переводов
Чтобы определить, какой перевод необходим на мероприятии, стоит понять, какие вообще бывают виды переводов
Остались вопросы?

Остались вопросы?

Оставьте почту или номер телефона. Наш менеджер свяжется с Вами для подробной консультации.
Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных
Санкт-Петербург
Маршала Блюхера 12к7
195197
Москва
Электрозаводская 52c8
107023
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.