2 июня лауреат Нобелевской премии мира 2007 года Рае Квонг ЧУНГ выступил в СПБПУ с лекцией, посвященной будущему «зеленой» энергетики. Мероприятие прошло в рамках ПМЭФ-2021 и Международной конференции «Устойчивое развитие. Мировые вызовы».
Основные идеи, которые озвучил Рае Квон ЧУНГ во время лекции «Неотвратимый глобальный тренд: Углеродная нейтральность к 2050 году и Россия», состоят в том, что человечество должно иметь долгосрочное видение, где общество и природа — равные экономике приоритеты.
В обсуждении доклада г-на ЧУНГА приняли участие студенты и сотрудники профильных институтов СПбПУ, специалисты в области возобновляемых источников энергии и развития тепловой энергетики, возобновляемой энергетики и энергосберегающих технологий. На все вопросы эксперт ответил очень подробно.
Наша компания пригласила переводчиков, а также обеспечила мероприятие комплектом оборудования для синхронного перевода и техническим сопровождением.
Основные идеи, которые озвучил Рае Квон ЧУНГ во время лекции «Неотвратимый глобальный тренд: Углеродная нейтральность к 2050 году и Россия», состоят в том, что человечество должно иметь долгосрочное видение, где общество и природа — равные экономике приоритеты.
В обсуждении доклада г-на ЧУНГА приняли участие студенты и сотрудники профильных институтов СПбПУ, специалисты в области возобновляемых источников энергии и развития тепловой энергетики, возобновляемой энергетики и энергосберегающих технологий. На все вопросы эксперт ответил очень подробно.
Наша компания пригласила переводчиков, а также обеспечила мероприятие комплектом оборудования для синхронного перевода и техническим сопровождением.
Наша компания поставила на мероприятие:
- Комплект синхронного перевода на 2 языка SPBAUDIO MAX-2
- Настольная кабина переводчиков Eurocab
- Более 150 приемников синхроперевода Reinvox R-300
- Микшер
- Коммутация
- Переводчики
- Администраторы
- Техническое сопровождение
EUROCAB
кабина синхронного перевода
Заказать такое же оборудование
Читайте также
Июнь
2020
Пульт для синхронного перевода
Что такое пульт синхронного перевода, зачем он нужен и как работает.
Июнь
2020
Как выбрать переводчиков для мероприятия
Переводчиков на мероприятии можно назвать вторым голосом оратора. Поэтому качественный перевод крайне важен и к выбору переводчиков стоит отнестись со всей ответственностью
Июль
2020
Способы раздачи оборудования
Один из важных вопросов, который мы обсуждаем в начале проекта – способ раздачи оборудования. Это крайне важно, т.к. арендованное оборудование должно вернуться к нам в полном составе, чтобы итоговый расход мероприятия для Вас не оказался выше ожидаемого