27 апреля в 20:00 профессор Нью-Йоркского университета Харви Молотч прочитал в DI Telegraph лекцию о современной культуре безопасности и ее альтернативах, организованную журналом Esquire и проектом InLiberty. На данной лекции была поднята тема устройства современного общества, его институтов и механизмов, был проведен экскурс в историю изменений социума.
Мы предоставили на мероприятие:
- 100 приемников синхронного перевода
- комплект для синхронного перевода на 2 языка
- настольную кабину для переводчиков
- техническое сопровождение
REINVOX
приемники синхроперевода
EUROCAB
кабина переводчиков
SPBAUDIO
пульт переводчиков
Заказать такое же оборудование
Читайте также
![Переводчик говорит в передатчик системы шептало Переводчик говорит в передатчик системы шептало](https://storage.cromi.ru/public/pictures/1810/images/septalo-ili-polnocennyi-sinxron-5215-344.jpg)
Апрель
2020
Шептало или полноценный синхрон
При необходимости синхронного перевода, перед заказчиком часто стоит непростой выбор. Выбрать полноценный комплект оборудования для синхронного перевода с использованием кабины и пульта переводчиков, либо же можно обойтись мобильной системой синхронного перевода «шептало».
![Пульт для синхронного перевода MAX-2 Пульт для синхронного перевода MAX-2](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/df6/742/5efdf6742c28f196318956.png)
Июнь
2020
Пульт для синхронного перевода
Что такое пульт синхронного перевода, зачем он нужен и как работает.
![Синхронный переводчик на мероприятии Синхронный переводчик на мероприятии](https://storage.cromi.ru/public/pictures/1809/images/kogda-neobxodim-sinxronnyi-perevod-5213-344.jpg)
Июль
2020
Когда необходим синхронный перевод
Сегодня мы расскажем о форматах событий, на которых работаем чаще всего и форматах, на которых вы могли не предполагать необходимость синхронного перевода.