26 июня 2015 года в Санкт-Петербурге в Национальном исследовательском университете Высшей школы экономики состоялась конференция посвященная особенностям образования в России и за рубежом, конференция проходила на английском языке.
Мы предоставили на мероприятие:
- приемники синхронного перевода
- комплект для синхронного перевода на 2 языка
- настольную кабину для переводчиков
- техническое сопровождение
REINVOX
приемники синхроперевода
EUROCAB
кабина переводчиков
SPBAUDIO
пульт переводчиков
Заказать такое же оборудование
Читайте также
![Работа звукооператора Работа звукооператора](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/d9b/796/5efd9b79609b6441053578.png)
Июнь
2020
Выбор звукооператора
«Ну мы его в фейсбуке по объявлению нашли. Дедлайны горели, вариантов не было! Кто знал, что диджей и звукорежиссер – это разные люди!»
(с) цитаты клиентов, которых мы переубедили.
![Кабины синхронного перевода Кабины синхронного перевода](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/327/b45/5f0327b45d8b6286760709.png)
Февраль
2020
Кабины синхронного перевода
Одним из условий комфортной работы синхронных переводчиков является обеспечение индивидуальной шумоизоляции. Акустически отгородить переводчиков на мероприятии можно, установив кабину для синхронного перевода. В зависимости от мероприятия или особенностей площадки используются разные виды кабин.
![Администраторы на мероприятии Администраторы на мероприятии](https://storage.cromi.ru/public/pictures/1388/images/administrator-na-meropriyatii-4107-344.jpg)
Июнь
2020
Администратор на мероприятии
Администраторы – настоящие герои мероприятий, где используется синхронный или последовательный перевод. Можно смело сказать: «Администратор – это лицо всего мероприятия»