2019 год в Российском Государственном Институте Сценических Искусств проходил под эгидой празднования 240-летия. В течение года в ознаменование юбилейной даты старейшей театральной школы России состоялось много крупных мероприятий. В конце октября прошла международная театральная конференция «Российская театральная школа и современный театр», на которой практики и теоретики театра из разных стран мира и регионов России обсудили актуальный опыт и особенности Российской театральной школы.
Наша компания предоставила на мероприятие:
- 2 комплекта для синхронного перевода
- 2 напольные кабины переводчиков
- 300 приемников синхронного перевода
- техническое сопровождение
- пригласили переводчиков и администраторов
SPBAUDIO
пульт переводчиков
REINVOX
приемники синхроперевода
EUROCAB
кабины переводчиков
Заказать такое же оборудование
Читайте также
![Напольная кабина переводчиков Eurocab Напольная кабина переводчиков Eurocab](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/30a/155/5f030a155bc33119189859.png)
Март
2020
Сказ про кабину напольную
Поучительная история про правильный выбор
![Коммутация для мероприятия Коммутация для мероприятия](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/30d/f6b/5f030df6b3d1c691478045.png)
Май
2020
Коммутация для мероприятия и мелочи, от которых многое зависит
Ещё одна вещь, которая происходит за кулисами подготовки к мероприятию – это сбор необходимой коммутации. Будь это заказ колонок, конференц-системы или синхроперевода, наши организаторы и кладовщики внимательно изучают все мелочи, которые могут возникнуть на мероприятии, потом передают информацию техническому специалисту и ряд позиций по оснащению площадки отправляется в путь.
![Напольная и настольная кабины переводчиков Eurocab Напольная и настольная кабины переводчиков Eurocab](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/30a/257/5f030a257339e408596723.png)
Июнь
2020
Как выбрать кабину переводчика
Выбирая кабину переводчика, необходимо учитывать множество факторов.
![Переводчики в кабине на мероприятии Переводчики в кабине на мероприятии](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/ca8/eb6/5efca8eb6cf79157651759.png)
Июнь
2020
Как выбрать переводчиков для мероприятия
Переводчиков на мероприятии можно назвать вторым голосом оратора. Поэтому качественный перевод крайне важен и к выбору переводчиков стоит отнестись со всей ответственностью
![Кабины синхронного перевода Кабины синхронного перевода](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5f0/327/b45/5f0327b45d8b6286760709.png)
Февраль
2020
Кабины синхронного перевода
Одним из условий комфортной работы синхронных переводчиков является обеспечение индивидуальной шумоизоляции. Акустически отгородить переводчиков на мероприятии можно, установив кабину для синхронного перевода. В зависимости от мероприятия или особенностей площадки используются разные виды кабин.
![Приемник Reinvox с мононаушником Приемник Reinvox с мононаушником](https://api.cromi.ru/storage/app/uploads/public/5ef/5fe/e23/5ef5fee23e114756445055.png)
Июнь
2020
Как рассчитать оптимальное количество приемников синхроперевода
За пару дней до мероприятия выясняется, что посол будет со спутником, а спонсор с женой? Не беда! Главное - подготовиться заранее. Мы знаем, как!