В августе 2014 года в Петрозаводске в Министерстве транспорта Карелии прошла конференция посвященная актуальным проблемам в транспортной отрасли.
Мы предоставили на мероприятие:
- 30 приемников синхронного перевода
- комплект для синхронного перевода на 2 языка
- настольная кабина для переводчиков
- звуковое оборудование
- проектор и экран
- техническое обеспечение
REINVOX
приемники синхроперевода
EUROCAB
кабина переводчиков
SPBAUDIO
пульт переводчиков
ELECTRO-VOICE
система звукоусиления
EPSON
проектор
Заказать такое же оборудование
Читайте также
Апрель
2020
Шептало или полноценный синхрон
При необходимости синхронного перевода, перед заказчиком часто стоит непростой выбор. Выбрать полноценный комплект оборудования для синхронного перевода с использованием кабины и пульта переводчиков, либо же можно обойтись мобильной системой синхронного перевода «шептало».
Май
2020
Онлайн-трансляции и синхронный перевод
В условиях мировой пандемии повсеместно стали востребованы онлайн-трансляции.
Февраль
2020
Кабины синхронного перевода
Одним из условий комфортной работы синхронных переводчиков является обеспечение индивидуальной шумоизоляции. Акустически отгородить переводчиков на мероприятии можно, установив кабину для синхронного перевода. В зависимости от мероприятия или особенностей площадки используются разные виды кабин.
Апрель
2020
Проекторы и экраны
Зачастую на мероприятиях выступления докладчиков сопровождаются презентациями или видеоматериалами и для удобства всех гостей в этом случае следует использовать проекционное оборудование.
Май
2020
Как сделать хороший звук на площадке
Какое выбрать оборудование и как грамотно его установить, чтобы звучание было идеальным для всех участников мероприятия
Июнь
2020
Выбор звукооператора
«Ну мы его в фейсбуке по объявлению нашли. Дедлайны горели, вариантов не было! Кто знал, что диджей и звукорежиссер – это разные люди!»
(с) цитаты клиентов, которых мы переубедили.