Государственное бюджетное учреждение культуры Челябинской области «Златоустовский государственный драматический театр «Омнибус» в г. Златоуст получил комплект оборудования для синхронного перевода и тифлокомментирования.
В репертуаре театра теперь доступны иностранные постановки с синхронным переводом.
А также театр готов принять гостей с ограничениями по зрению, для таких гостей постановки театра доступны с услугой тифлокомментирования.
В репертуаре театра теперь доступны иностранные постановки с синхронным переводом.
А также театр готов принять гостей с ограничениями по зрению, для таких гостей постановки театра доступны с услугой тифлокомментирования.
В проекте было использовано:
- Пульт переводчиков SPBAUDIO MAX-1
- Гарнитуры переводчиков SPBAUDIO SM-1
- Комплект распределения сигналов перевода SPBAUDIO Т-2
- Приемник синхронного перевода REINVOX PRO R-300
- Кейсы для зарядки приемников REINVOX С-324
SPBAUDIO
Пульт переводчиков, гарнитура переводчиков, кабина переводчиков
REINVOX
приемники синхронного перевода
Заказать такое же оборудование
Читайте также
Июль
2020
Когда необходим синхронный перевод
Сегодня мы расскажем о форматах событий, на которых работаем чаще всего и форматах, на которых вы могли не предполагать необходимость синхронного перевода.
Ноябрь
2020
Тифлокомментирование
Что такое тифлокомментирование. Зачем и кому оно нужно. Как подготовиться к мероприятию с тифлокомментированием.
Апрель
2020
Шептало или полноценный синхрон
При необходимости синхронного перевода, перед заказчиком часто стоит непростой выбор. Выбрать полноценный комплект оборудования для синхронного перевода с использованием кабины и пульта переводчиков, либо же можно обойтись мобильной системой синхронного перевода «шептало».